Zeit | Sektionen | |||
---|---|---|---|---|
17:00 – 18:00 einen Workshop oder Beitrag auswählen | Workshops Spanisch als Fremdsprache (parallel) 1. No más deberes aburridos: nuevas herramientas para nuestras clases de siempre José Manuel Foncubierta (Verlag Edinumen) 2. El Teatro Lorquiano en el aula de ELE Diego Jiménez González (Kulturdezernent an der Stadtverwaltung Villanueva del Arzobispo) 3. Los arabismos léxicos como recurso intercultural en clase de ELE Ignacio López de Aberasturi Arregui Mª Ángeles Madrigal García (Lehrerin an einer öffentlichen Schule) Workshop 4 Workshop 5 Workshop 6 | Beiträge Spanisch als Fremdsprache (parallel) Beitrag 1 Beitrag 2 Beitrag 3 Beitrag 4 Beitrag 5 Beitrag 6 Schicken Sie Ihre Beiträge oder Workshops über den folgenden weblink : Beiträge |
||
18:00 – 18:30 | Kongresseröffnung | |||
18:30 – 19:30 | Eröffnungskonferenz El español en el mundo Luis García Montero Universität Granada |
|||
20:00 | Konzert Lara Bello |
Zeit | Sektionen | ||||
---|---|---|---|---|---|
09:30 – 10:30 | Zeit Vortrag La lógica del espacio: para una administración operativa del sistema verbal en el aula José Plácido Ruiz Campillo Universität Columbia |
||||
10:30 – 11:00 | Kaffeepause | ||||
11:00 – 12:00 einen Workshop oder Beitrag auswählen | Workshops Spanisch als Fremdsprache (parallel) 7. Creativo yo, creativo tú: didáctica de la imaginación aplicada a la clase de ELE José Manuel Foncubierta (Verlag Edinumen) 8. El aula de LE en contexto de inmersión Aurelio Rios Rojas 9. Desarrollo de un examen on line de acreditación de dominio de español de los niveles B1 y B2 Aurora Biedma Torrecillas Lola Chamorro Guerrero 10. Presentación de examen de Acreditación de dominio de español eLADE Sprachzentrum der Universität Granada | Beiträge Spanisch als Fremdsprache (parallel) 7. La ciudad como espacio peculiar de aprendizaje para el desarrollo de las competencias lingüísticas y socioculturales María Pilar López García Jerónimo Morales Cabezas 8. Poster AGnovel, Novelas Gráficas Interactivas Avanzadas para dispositivos de pantalla móvil María Ángeles Lamolda González Aurora Biedma Torrecillas Inmaculada Sanz Sainz Beitrag 9 Beitrag 10 Beiträge Spanisch als Fremdsprache (parallel) Beitrag 1 Beitrag 2 Beitrag 3 Beitrag 4 Schicken Sie Ihre Beiträge oder Workshops über den folgenden weblink : Beiträge |
|||
12:00 – 13:00 einen Workshop oder Beitrag auswählen | Workshops Spanisch als Fremdsprache (parallel) 13. InterCine: el cine con „c“ de consciencia intercultural en el aula de ELE Antonio Ramos Álvarez (Dozent Instituto Cervantes Istanbul) 14. Enseñanza/aprendizaje de ELE a través de la metodología de la interpretación María de los Ángeles Domínguez Fraile Adrián Rincón Hurtado 15. Recursos para la enseñanza de gramática a alumnos de habla inglesa Institutos Bilingües - Chary González-Latham (Spanischlehrerin am Notre Dame Catholic Sixth Form College Leeds, England) 16. La evaluación oral de la lengua y el estrés comunicativo: cómo conseguir buenas 'muestras evaluables' de lengua oral Alfonso Martínez Baztána | Beiträge Spanisch als Fremdsprache (parallel) 11. Enseñanza de los tiempos pretéritos a los alumnos polacos Paulina Smolan 12. Beitrag noch nicht eingereicht! Juan Antonio Moya Corral Beitrag 15 Beitrag 14 Fremdsprache (parallel) Workshop 1 Workshop 2 Workshop 3 Workshop 4 Schicken Sie Ihre Beiträge oder Workshops über den folgenden weblink: Beiträge |
|||
13:00 – 14:00 | Diskussionsrunde Ziel Deutschland El alemán como valor añadido para tu CV Introducción: Ángela Collado Ais (Dekanin Übersetzerfakultät Granada) Begoña Llovet (Geschäftsführerin Escuela Internacional TANDEM Madrid) Werner Riebe (Geschäftsführer Privatschule für Deutsch CASA Bremen, Deutschland) Antonio Salmerón Vertreter (Sprachzentrum der Universität Granada) | Vortrag Calidad en la enseñanza de español - Sistema de Acreditación de los Centros Acreditados del Instituto Cervantes Ane Muñoz Varela (Instituto Cervantes, Abteilung “Certificación y Acreditación”) |
|||
14:00 – 15:00 | Mittagspause | ||||
15:00 – 16:00 | Vortrag Nuevos desarrollos del Sistema de Evaluación y Certificación DELE del Instituto Cervantes Ane Muñoz Varela (Instituto Cervantes Abteilung Certificación y Acreditación) |
||||
16:00 – 17:00 A einen Workshop oder Beitrag auswählen | Workshops Spanisch als Fremdsprache (parallel) 19. Estrategias para la preparación de los nuevos exámenes DELE 20. Cómo preparar una clase de niveles avanzados 21. Taller de corrección de errores en la redacción Karima Bouallal 22. Fabulas y seguidillas - fuentes para conocer el Universo hispanohablante en el aula de ELE Violetta Benchik Vortrag Ziel Deutschland Studieren und Forschen in Deutschland Juliane Fehlig (Deutscher Akademischer Austauschdienst DAAD) | Beiträge Spanisch als Fremdsprache (parallel) Beitrag 15 Beitrag 16 Beitrag 17 Beitrag 18 Workshops Spanisch als Fremdsprache (parallel) Workshop 1 Workshop 2 Workshop 3 Workshop 4 Schicken Sie Ihre Beiträge oder Workshops über den folgenden weblink: Beiträge |
|||
17:00 – 17:30 | Kaffepause | ||||
17:30 – 18:30 | Vortrag La enseñanza y el aprendizaje de una lengua extranjera y el desarrollo informático Ruth Burbat (Dozentin Übersetzerfakultät Granada) | Vortrag Ziel Deutschland Die Arbeitsmigration nach Deutschland im Gesundheitswesen Dr. Jörg Leifeld Chefarzt Urologie Leer |
|||
18:30 – 19:30 | Mesa Redonda Destino Alemania Die Arbeitsmigration nach Deutschland Jaime Parra / José Antonio Ivars (Cámara de Comercio Granada) Norbert Uphues (Cámara de Comercio IHK Freiburg, Deutschland) Dr.Jörg Leifeld (Chefarzt Urologie Leer, Deutschland) Klaus Schuhmacher (ABC Humboldt, Barcelona) Cornelia Grathwohl (Empresa Integrativa Hainburg,Deutschland) | Mesa redonda El español como recurso económico Oscar Berdugo (Vorsitzender Eduespaña) María Victoria Rubini García-Ruiz (Marketingabteilung des Instituto Cervantes) Vertreter Universität Granada Vertreter der Spanischschulverbände EEA / FEDELE |
|||
20:00 | "Magischer Besuch der Alhambra" mit Miguel Puga (Mago Migue) |
Zeit | Sektionen | |||
---|---|---|---|---|
09:30 – 10:30 | Diskussionsrunde Ziel Deutschland Welche Arbeitsmöglichkeiten habe ich als Spanischlehrer in Deutschland oder anderen europäischen Ländern? Einleitung Aurora Biedma Torrecillas (Stellvertretende Leiterin des Sprachzentrums der Universität Granada, UGR) Juan Castro (Spanischlehrer in Frankfurt, Deutschland) Antonio Ramos Álvarez (Spanischlehrerin am Instituto Cervantes in Istanbul) María Collado-Canas (Spanischlehrerin am Comberton Village College, England) |
|||
10:30 – 11:00 | Kaffeepause | |||
11:00 – 12:00 | Vortrag Das neue EU-Programm Erasmus+ (2014-2020) (Dozent steht noch nicht fest!) |
|||
12:00 – 13:00 | Vortrag Competencias Claves del profesorado ELE, parrilla del perfil del profesor de idiomas y la formación del mismo Elena Verdía Lleó (Instituto Cervantes) | Masterclass Spanisch durchgeführt von Spanischschulen in Granada |
||
13:00 – 13:30 | Präsentation Schulbuchverlage | Präsentation Arbeitsvermittlungsfirmen Arbeitsmöglichkeiten in Deutschland |
||
13:30 – 14:30 | Abschlusskonferenz Language and Power Tariq Ali |
|||
ab 14.00 | Kulturprogramm | FLECOSabierto |
Bienvenido al festival de la lengua, la cultura y el ocio
<<El idioma – el castellano, el español – llega a ser para nosotros como un licor que paladeamos, y del cual no podemos ya prescindir. […] ya somos, con tanto beber de este licor, beodos del idioma>>
Azorín 1873 – 1967
Paseo del Violón, S/N
18006 - Granada - España
Tlfn: +34 958 246 700
Email: info@flecos.org
flecos.org